Р

Раскрытие изобретения:

Из Инструкции к Договору о патентной кооперации (правило 33): "Для целей статьи 15(2) [PCT] соответствующий уровень техники включает все то, что стало доступным публике где-либо в мире посредством письменного раскрытия (включая чертежи и другие иллюстрации) и что может быть полезным при определении, является ли заявленное изобретение новым и соответствует ли оно изобретательскому уровню (т. е. является ли изобретение очевидным или нет) при условии, что раскрытие стало доступным до даты международной подачи."

Распространение:

Обычно понимается как публичное распространение произведения каким-либо соответствующим образом. Помимо распространения экземпляров произведения, термин также включает в себя радиотелевещание, передачу по кабелю, исполнение и другие способы сообщения для всеобщего сведения. (См. ГТАП, стр. 80).

Ратификация:

Действие по предоставлению подтверждения предыдущего действия или заявления.

Ратифицировать:

В вопросах договорного права означает подтвердить предыдущий акт подписания государством двустороннего или многостороннего соглашения.

Региональный патент (в соответствии с PCT):

(PCT, ст. 2 (iv))

"Региональный патент" означает патент, выданный национальным или межправительственным органом, имеющим право выдавать патенты, действующие более чем в одном государстве.

Реестр (прав промышленной собственности):

(СВИД, 10.1.23).

Реестр, ведущийся ведомством промышленной собственности, в котором регистрируется правовой режим различных прав промышленной собственности. Обычно ведомство ведет отдельно реестр патентов, реестр товарных знаков и реестр промышленных образцов.

Регистрировать знак:

Париж, ст. 5C(1).

(1) Если в стране использование зарегистрированного знака является обязательным, регистрация может быть аннулирована лишь по истечении справедливого срока и только тогда, когда заинтересованное лицо не представит доказательств, оправдывающих причины его бездействия.

Родственные права:

См. Смежные права.

Роялти:

Роялти -это денежная сумма, выплачиваемая патентовладельцу за использование прав ИС или автору и т. д. за каждый экземпляр проданной книги или за каждое произведение, исполненное перед публикой.

С

Слова (в области знаков):

Данная категория включает наименования предприятий, фамилии, имена, географические названия и любые иные слова или наборы слов, будь они произвольными или нет, а также рекламные лозунги. (См. ВПТЗ, 2.1, стр. 15, а также в разделе «Обозначения»). ВПТЗ, 2.1, стр. 15

(i) Слова

Данная категория включает наименования предприятий, фамилии, имена, географические названия и любые иные слова или наборы слов, будь они произвольными или нет, а также рекламные лозунги.

Смежные права:

Целью смежных прав является защита правовых интересов определенных физических и юридических лиц, которые или содействуют творцам произведений довести их до сведения широкой публики, или производят объекты прав, которые, не подпадая под термин "произведения" в рамках авторско-правовых систем всех стран, выражают творческий замысел или технический и организационный талант, достаточный для оправдания признания права собственности, схожего с авторским правом.

Соавторство:

Обычно понимается как взаимозависимое авторство двух или более авторов совместного произведения. Такие совместные авторы иногда называются соавторами. При рассмотрении особенностей создания совместного произведения некоторые аспекты охраны прав авторов на такое произведение обычно регламентируется специальными нормами. В соответствии с большинством авторско-правовых законодательств соавторы могут только совместно давать разрешение на использование произведения, причем сроки охраны прав со дня смерти автора необходимо исчислять со дня смерти последнего из оставшихся в живых авторов. Личные неимущественные права в той мере, в какой они предоставляются соответствующим законом, принадлежат каждому из авторов в отдельности и могут также использоваться каждым из них в отдельности. (См. ГТАП, стр. 135).

Собственность:

Наиболее важным отличительным признаком собственности является то, что владелец собственности может пользоваться ею так, как он желает; никто больше не может на законных основаниях пользоваться его имуществом без его разрешения. Владельцем собственности может быть физическое или юридическое лицо, такое как корпорация. В общих чертах, существует три вида собственности. Первым видом является собственность, включающая в себя движимые предметы, такие как наручные часы, автомобиль или домашняя мебель. В некоторых правовых системах этот вид известен как "движимое имущество". Никто, кроме владельца наручных часов, автомобиля или мебели, не может пользоваться этими объектами собственности. Это юридическое право называется "исключительным" потому, что владелец обладает "исключительным" правом пользоваться этой собственностью. Конечно, собственник может разрешить другим лицам пользоваться его имуществом, однако без такого разрешения использование другими лицами является незаконным. Вторым видом собственности является недвижимое имущество или, как иногда называют, реальное имущество. Земля и объекты, постоянно закрепленные за ней, такие как дома, являются недвижимым имуществом потому, что их нельзя приподнять или передвинуть. Третим видом собственности является интеллектуальная собственность, которая охраняет творения человеческого разума, человеческого интеллекта. Вот почему этот вид собственности называют "интеллектуальной" собственностью.

Совместное произведение:

Под совместным произведением или произведением, созданным в соавторстве, обычно понимается произведение, созданное двумя или более авторами путем непосредственного сотрудничества или, по крайней мере, путем внесения в создание произведения творческого вклада, который нельзя отделить и нельзя рассматривать как отдельное творение. Примерами наиболее часто встречающихся типов совместных произведений могут служить музыкально-драматические сочинения, музыкальные произведения со стихотворным текстом к ним, руководства, написанные несколькими авторами, или программы ЭВМ, созданные коллективно. Авторы такого произведения называются совместными авторами или соавторами, и их авторские права на все произведение в целом регламентируются особыми нормами авторско-правового законодательства. Совместные произведения не следует смешивать с составным или коллективным произведением или же со сборниками. (См. ГТАП, стр. 136).

Соглашение ТРИПС:

Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) Всемирной торговой организации (ВТО) является попыткой сократить разрывы в способах, с помощью которых эти права охраняются во всем мире, и привести их в соответствие с общими международными правилами. Соглашение охватывает пять широких вопросов: a) каким образом должны применяться основные принципы системы торговли и других международных соглашений в области интеллектуальной собственности; b) каким образом предоставляется соответствующая охрана правам интеллектуальной собственности; c) каким образом страны должны предоставлять соответствующую защиту этих прав на своих собственных территориях; d) каким образом следует урегулировать споры по интеллектуальной собственности между членами ВТО; и e) каковы специальные временные соглашения во время внедрения новой системы.

Сообщение для всеобщего сведения:

(ДИФ, ст. 2 (g)).

Сообщение для всеобщего сведения исполнения или фонограммы означает передачу для публики любым средством, кроме эфирного вещания, звуков исполнения, либо звуков или отображений звуков, записанных на фонограмму. Для целей статьи 15 «сообщение для всеобщего сведения» включает доведение звуков или отображений звуков, записанных на фонограмму, до слухового восприятия публикой.

Специалист в данной области:

См. PCT, ст. 5 и 33(3); Проект 1991 г., ст. 3(1).

PCT, ст. 5

Описание должно раскрывать изобретение достаточно ясно и полно, чтобы изобретение могло быть осуществлено специалистом в данной области.

PCT, ст. 33(3)

(3) Для целей международной предварительной экспертизы заявленное изобретение считается соответствующим изобретательскому уровню, если оно, принимая во внимание уровень техники, как он определен Инструкцией, на соответствующую установленную дату не является очевидным для специалистов в данной области.

Проект 1991 г., ст. 3(1)

(1) [Раскрытие]

(а) Заявка должна раскрывать сущность изобретения достаточно ясно и полно, чтобы оно могло быть осуществлено специалистом в данной области. (b) Если заявка относится к материалу биологического размножения, который не может быть раскрыт в заявке таким образом, чтобы изобретение могло быть осуществлено специалистом в данной области, и если такой материал не открыт для доступа публики, заявка сопровождается депонированием такого материала в органе по депонированию. Любая Договаривающаяся сторона может требовать, чтобы такое депонирование было осуществлено до или на дату подачи, или, в случае заявленного приоритета, до или на дату приоритета заявки.

Средства судебной защиты прав:

Проект 1991 г., ст. 23. (1)

[Средства судебной защиты прав, основанных на патентах] Патентовладелец имеет право по крайней мере:

(i) на получение судебного запрета с целью ограничения осуществления или возможного осуществления любым лицом без разрешения патентовладельца любых действий, упомянутых в статье 19(1), (2) and (4);

(ii) на получение справедливой в данных обстоятельствах компенсации за причиненный ему ущерб от любого лица, которое без разрешения патентовладельца осуществляло любые действия, упомянутые в статье 19(1), (2) and (4), если такое лицо фактически знало или должно было знать о наличии патента;

(2) [Средства судебной зашиты прав, основанных на опубликованных заявках] (а) Заявитель имеет право по крайней мере на получение разумной компенсации за причиненный ему ущерб от любого лица, которое без разрешения заявителя осуществляло в период между публикацией заявки и выдачей патента любые действия, упомянутые в статье 19(1), (2) and (4), в связи с любым изобретением, заявленным в опубликованной заявке, как если бы на это изобретение был выдан патент, при условии, что указанное лицо на время осуществления такого действия:

(i) фактически знало, что используемое им изобретение является объектом опубликованной заявки, или

(ii) получило письменное уведомление, что используемое им изобретение является объектом опубликованной заявки, причем такая заявка идентифицирована в указанном уведомлении обозначением ее порядкового номера.

(b) Любая Договаривающаяся сторона в связи с компенсацией, упомянутой в подпункте (а), может предусматривать, что какая-либо мера или решение о ее применении может приниматься только после выдачи патента по опубликованной заявке, при условии, что в этом случае в распоряжении патентовладельца будет достаточно времени для применения такой меры.

(c) Для целей подпунктов (а) и (b) объем охраны определяется формулой изобретения в том виде, как она присутствует в опубликованной заявке. Однако, если в формулу изобретения внесены поправки после первоначальной публикации заявки, объем охраны определяется исправленной формулой в отношении периода после ее публикации. Кроме того, если формула изобретения в том виде, как она присутствует в выданном патенте, или как она исправлена после его выдачи, имеет более узкий объем, чем формула изобретения в заявке, объем охраны определяется формулой изобретения, имеющий более узкий объем.

Срок возобновления:

См. ‘возобновление’.

Срок действия патента:

Париж, ст. 4bis(2).

(2) Приведенное выше положение следует рассматривать без каких-либо ограничений, а именно в том смысле, что патенты, заявки на которые поданы в течение срока приоритета, являются независимыми как с точки зрения оснований для признания их недействительными и для прекращения действия прав, так и с точки зрения определения обычного срока их действия.

Срок регистрации знака:

Париж, ст. 6quinquies E Однако возобновление регистрации знака в стране происхождения ни в коем случае не влечет за собой обязательства возобновить регистрацию в других странах Союза, где знак был зарегистрирован.

Страна происхождения:

Лиссабон, ст. 2 (l и 2).

(1) В настоящем Соглашении "наименование места происхождения" означает географическое название страны, района или местности, которое служит для обозначения изделия, которое происходит из данной страны, района или местности, и качество и особенности которого объясняются исключительно или главным образом географической средой, включая природные и человеческие факторы.

(2) Страной происхождения является страна, название которой представляет наименование места происхождения, которое создало товару его репутацию, или страну, в которой находится район или местность, название которых дало наименование такого места происхождения.

Судопроизводство по рассмотрению нарушения авторского права:

Обычно понимается как все виды юридических процедур, установленных в суде или в каком-либо другом компетентном органе с целью наложения санкций на сторону, нарушившую авторское право. (См. ГТАП, стр. 132).

Т

Территориальное действие:

Мадридский протокол, ст. 3bis.

Охрана, возникающая в результате международной регистрации, распространяется на Договаривающуюся сторону только по заявлению лица, подающего международную заявку, или владельца международной регистрации. Однако такое заявление не может быть сделано в отношении Договаривающейся стороны, ведомство которой является ведомством происхождения.

Технология:

Означает систематические знания об изготовлении продукта, применении способа или предоставлении услуги, независимо от того, отражены ли эти знания в изобретении, промышленном образце, полезной модели или новом сорте растения, или в технической информации или навыках, или в услугах и помощи, оказываемых специалистами по проектированию, наладке, функционированию или эксплуатации промышленной установки или по управлению промышленным или торговым предприятием или его деятельностью. (См. РЛРС, часть I (H)viii)).

(viii) "Технология означает систематические знания об изготовлении продукта, применении способа или предоставлении услуги, независимо от того, отражены ли эти знания в изобретении, промышленном образце, полезной модели или новом сорте растения, или в технической информации или навыках, или в услугах и помощи, оказываемых специалистами по проектированию, наладке, функционированию или эксплуатации промышленной установки или по управлению промышленным или торговым предприятием или его деятельностью".

Товарный знак:

См. ‘знак’. См. также Соглашение ТРИПС, ст. 15 Охраняемые объекты:

1. Любое обозначение или любое сочетание обозначений, способное отличить товары или услуги одного предприятия от товаров или услуг других предприятий, могут быть товарным знаком. Такие обозначения, в частности, слова, включая собственные имена, буквы, цифры, изобразительные элементы и комбинации цветов, а также любое сочетание таких обозначений могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков. Если обозначения не обладают различительной способностью в отношении соответствующих товаров или услуг, страны-члены могут ставить возможность регистрации знака в зависимость от различительной способности, приобретенной в процессе его использования. В качестве условия регистрации страны- члены могут требовать, чтобы обозначения были воспринимаемыми визуально.

Товары, нарушающие авторские права:

(ТРИПС, ст. 51, сноска 14(b)).

"Означают любые товары, которые являются копиями, созданными без согласия правообладателя или лица, надлежащим образом им уполномоченного в стране производства товаров, и которые прямо или косвенно изготовлены из какого-либо изделия, если создание упомянутой копии явилось нарушением авторского права или смежного права в соответствии с законодательством импортирующей страны."

Товары с контрафактным товарным знаком:

(ТРИПС, ст. 51, сноска 14(a)).

"Означают любые товары, включая их упаковку, маркированные без разрешения товарным знаком, который идентичен товарному знаку, законно зарегистрированному в отношении таких товаров, или который по существенным признакам нельзя отличить от подобного товарного знака и который в силу этого нарушает права владельца товарного знака в соответствии с законодательством страны ввоза."

Торговые секреты:

Торговые секреты означают элементы информации, представляющие для владельца коммерческую ценность, и в зависимости от конкретной страны могут быть либо производственной (или промышленной) тайной, либо коммерческой тайной. Обычно их ценность пропорционально связана с объемом хранимой тайны: недозволенное раскрытие торгового секрета часто является нарушением законов о защите от недобросовестной конкуренции.

У

Указание происхождения:

Идентификатор, в соответствии с которым можно ассоциировать происхождение конкретных товаров или предметов.

Уровень техники:

Уровень техники -это современная ступень развития конкретной области техники. Новые изобретения сравниваются с уровнем техники. Заявитель должен показать изобретательский уровень или аналогичный прогресс, относящийся к притязанию на изобретение или полезную модель; заявка должна представить новый аспект, который выводит ее за пределы известных на данный момент научно-технических знаний.

Условия для любого притязания на приоритет:

См. Париж, ст. 4D; PCT, ст. 8(2)(a).

Париж, ст. 4D

(1) Всякое лицо, желающее воспользоваться преимуществом приоритета на основании предшествующей заявки, обязано подать заявление с указанием даты подачи заявки и страны, где она произведена. Каждая страна устанавливает, не позднее какого момента должно быть подано такое заявление.

(2) Эти указания должны приводиться в изданиях, выпускаемых компетентным учреждением, в частности в патентах и относящихся к ним описаниях.

(3) Страны Союза могут требовать от лица, подающего заявление о приоритете, представления копии ранее поданной заявки (описания, чертежей и т.д.). Копия, заверенная учреждением, принявшим эту заявку, не требует никакой легализации и может быть во всех случаях представлена в любой момент в течение трех месяцев со дня подачи последующей заявки без уплаты каких-либо сборов. Предоставляется право требовать, чтобы к ней была приложена справка о дате подачи заявки, выданная этим учреждением, и перевод.

(4) В момент подачи заявки не допускаются требования о выполнении других формальностей для заявления о приоритете. Каждая страна Союза определяет те последствия, которые влечет за собой несоблюдение формальностей, предусмотренных настоящей статьей, но эти последствия не могут быть более тяжкими, чем потеря права на приоритет.

(5) В дальнейшем могут быть потребованы другие доказательства. Лицо, претендующее на приоритет на основании предшествующей подачи заявки, должно указать номер этой заявки; это указание публикуется в порядке, предусмотренном приведенным выше пунктом (2).

PCT, ст. 8(2)(a)

(2)(a) С учетом положений подпункта (b) условия и последствия любого притязания на приоритет, заявленный в соответствии с пунктом (1), должны быть такими, как предусмотрено статьей 4 Стокгольмского Акта Парижской конвенции по охране промышленной собственности.

Условия изобретения:

PCT, ст. 33.

(1) Целью международной предварительной экспертизы является составление предварительного и необязывающего заключения, представляется ли заявленное изобретение новым, соответствует ли оно изобретательскому уровню (является неочевидным) и может ли быть промышленно применимым.

(2) Для целей международной предварительной экспертизы заявленное изобретение считается новым, если его не порочит предшествующий уровень техники, как он определен Инструкцией.

(3) Для целей международной предварительной экспертизы заявленное изобретение считается соответствующим изобретательскому уровню, если оно, принимая во внимание уровень техники, как он определен Инструкцией, на соответствующую установленную дату не является очевидным для специалистов данной области.

(4) Для целей международной предварительной экспертизы заявленное изобретение считается промышленно применимым, если по своей природе оно может быть осуществлено или использовано (в технологическом смысле) в какой-либо отрасли промышленности. "Промышленность" следует понимать в самом широком смысле, как это определено Парижской конвенцией по охране промышленной собственности.

(5) Критерии, описанные выше, служат только для целей международной предварительной экспертизы. Любое Договаривающееся государство может применять дополнительные или иные критерии для решения вопроса, является ли заявленное изобретение патентоспособным в этом государстве.

(6) При проведении международной предварительной экспертизы принимаются во внимание все документы, на которые сделана ссылка в отчете о международном поиске. Могут также приниматься во внимание любые дополнительные документы, которые рассматриваются как имеющие отношение к данному конкретному случаю.

Условия патентоспособности:

Проект 1991 г., ст. 11.

(1) [Патентоспособность] Изобретение является патентоспособным, если оно обладает новизной, имеет изобретательский уровень (неочевидность) и, по выбору Договаривающейся стороны, является либо полезным, либо промышленно применимым.

(2) [Новизна] (а) Изобретение считается новым, если оно не раскрыто ни в какой информации, являющейся частью известного уровня. Для цели определения новизны элементы известного уровня могут приниматься во внимание только в отдельности.

(b) Известный уровень включает все, что до даты подачи, или, в случае заявленного приоритета, даты приоритета заявки на изобретение, стало доступным публике где-либо в мире.

[(с) Без учета подпункта (b), любая Договаривающаяся сторона свободна исключать из известного уровня материалы, ставшие доступными путем устного раскрытия, использования или показа на выставке, на территории или в воздушном пространстве, которое не находится под ее суверенным управлением, или, в случае межправительственной организации, под суверенным управлением одного из государств, входящих в эту организацию.]

(3) [Изобретательский уровень (неочевидность)] Изобретение считается обладающим изобретательским уровнем (неочевидностью) если, с учетом определения известного уровня, содержащегося в пункте (2), оно не было бы очевидным специалисту в данной области на дату подачи, или, в случае заявленного приоритета, дату приоритета заявки на изобретение.

Устное раскрытие патента:

PCT, Правило 64.2.

В тех случаях, когда сведения стали доступны публике путем устного раскрытия, использования, выставки или другим неписьменным путем ("неписьменное раскрытие") ранее соответствующей даты, определенной в правиле 64.1 (b), и дата такого неписьменного раскрытия указывается в письменном раскрытии, которое стало доступным публике после соответствующей даты, неписьменное раскрытие не считается частью уровня техники для целей статьи 33 (2) и (3). Тем не менее в заключении международной предварительной экспертизы обращается внимание на такое неписьменное раскрытие, как это предусмотрено правилом 70.9.

Ф

Фирменное наименование:

Определение фирменного наименования для целей охраны, а также процедура, с помощью которой необходимо предоставлять такую охрану, остаются в компетенции национального законодательства заинтересованных стран. Поэтому охрана может регулироваться специальным законодательством о фирменных наименованиях или более общим законодательством о недобросовестной конкуренции или правах личности.

Фонограмма:

(ДИФ, ст.2 (b)).

Фонограмма означает запись звуков исполнения или других звуков, либо отображения звуков, кроме звуков в форме записи, включенной в кинематографическое или иное аудиовизуальное произведение.

Формула изобретения:

СВИД, стр. 10.1.7

Часть патентного документа, которая определяет объект, на который испрашивается или предоставляется охрана. В некоторых странах формула изобретения публикуется отдельно и может быть использована для информационных целей вместо реферата.

Формула изобретения должна быть ясной и точной. Она должна полностью подкрепляться описанием изобретения. (См. PCT, ст. 6).

РCT, ст. 6

Пункт или пункты формулы изобретения должны определять объект, на который испрашивается охрана. Пункты формулы изобретения должны быть ясными и точными. Они должны полностью подкрепляться описанием изобретения.

Х

Художественное произведение:

Художественное произведение (или произведение искусства) является творением интеллектуального труда, обращенным к эстетическим восприятиям постигающего его человека. Категория художественного произведения включает в себя произведения живописи, рисунки, произведения скульптуры, гравюры, а в некоторых законодательных актов по авторскому праву также произведения архитектуры и фотографии. Хотя в ряде стран музыкальные произведения считаются отдельной категорией охраняемых произведений, во многих законодательных актов по авторскому праву понятие «художественное произведение» включает в себя также и музыкальные произведения. Произведения прикладного искусства относятся большинством национальных законодательств к категории художественных произведений. (См. ГТАП, стр. 13).

Ц

Цветные знаки:

Данная категория включает слова, изображения и любые их комбинации в цветном исполнении, а также сочетания цветов и цвет сам по себе. (См. ВПТЗ 2.1, стр. 15; а также в разделе «Обозначения»).

(v) Цветные знаки
Данная категория включает слова, изображения и любые их комбинации в цветном исполнении, а также сочетания цветов и цвет сам по себе.

Э

Элемент изобретения:

Проект 1991 г., ст.2(ii)(b).

(b) для любой другой цели, является, для каждого элемента изобретения, дата подачи самой ранней поданной заявки из тех заявок, которые содержат этот элемент.

Эфирное вещание:

(ДИФ, ст.2 (f)).

Эфирное вещание означает передачу средствами беспроволочной связи звуков или изображений и звуков, или их отображений для приема публикой; такая передача, осуществляемая через спутник, также является «эфирным вещанием»; передача кодированных сигналов является «эфирным вещанием», если средства декодирования предоставляются публике вещательной организацией или с ее согласия.